TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 26:10

Konteks
26:10 The earth opened its mouth and swallowed them and Korah at the time that company died, when the fire consumed 250 men. So they became a warning.

Ulangan 28:46

Konteks
28:46 These curses 1  will be a perpetual sign and wonder with reference to you and your descendants. 2 

Yeremia 44:29

Konteks
44:29 Moreover the Lord says, 3  ‘I will make something happen to prove that I will punish you in this place. I will do it so that you will know that my threats to bring disaster on you will prove true. 4 

Yehezkiel 14:8

Konteks
14:8 I will set my face against that person and will make him an object lesson and a byword 5  and will cut him off from among my people. Then you will know that I am the Lord.

Yehezkiel 14:2

Konteks
14:2 The word of the Lord came to me:

1 Petrus 2:6

Konteks
2:6 For it says 6  in scripture, “Look, I lay in Zion a stone, a chosen and priceless cornerstone, 7  and whoever believes 8  in him 9  will never 10  be put to shame. 11 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[28:46]  1 tn Heb “they”; the referent (the curses mentioned previously) has been specified in the translation for clarity.

[28:46]  2 tn Heb “seed” (so KJV, ASV).

[44:29]  3 tn Heb “oracle of the Lord.”

[44:29]  4 tn Heb “This will be to you the sign, oracle of the Lord, that I will punish you in this place in order that you may know that my threats against you for evil/disaster/harm will certainly stand [see the translator’s note on the preceding verse for the meaning of this word here].” The word “sign” refers to an event that is a pre-omen or portent of something that will happen later (see BDB 16 s.v. אוֹת 2 and compare usage in 1 Sam 14:10; 2 Kgs 19:29). The best way to carry that idea across in this context seems to be “I will make something happen to prove [or portend].” Another possibility would be “I will give you a pre-omen that,” but many readers would probably not be familiar with “omen/pre-omen.” Again the sentence has been broken in two and restructured to better conform with English style.

[14:8]  5 tn Heb “proverbs.”

[2:6]  6 tn Grk “it contains,” “it stands.”

[2:6]  7 tn Grk “chosen, priceless.”

[2:6]  8 tn Grk “the one who believes.”

[2:6]  9 tn Grk either “in him” or “in it,” but the OT and NT uses personify the stone as the King, the Messiah whom God will establish in Jerusalem.

[2:6]  10 tn The negative (οὐ μή, ou mh) is emphatic: “will certainly not.”

[2:6]  11 sn A quotation from Isa 28:16.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA